【中工網】訊:今年適逢譯林出版社成立35周年。1月11日,譯林出版社在北京隆重舉行2024品牌盛典暨新書發布會,共話“譯起向未來”。
譯林出版社起源于1979年創刊的《譯林》雜志,成立于1989年。多年來,譯林社秉承“垂直化、專業化、市場化”戰略,構建起包括世界文學、人文社科、新知通識、教育圖書、少兒讀物、期刊六大板塊在內的精品出版體系;致力于建設國內世界文學出版領軍基地、人文社科出版重要平臺,成為英語教育內容資源與服務的優質提供者,努力打造“出版品牌更響、內容創新能力更強、優質資源聚合能力更突出、文化影響力和市場號召力更深廣”的國有文化企業。譯林出版社社長葛慶文在致辭中表示,譯林社作為文藝類教育類出版社,始終堅守出版初心,攜手世界各國的文學家、翻譯家和同行專家,站在時代潮頭,立足精品、擁抱變革,以銳意進取的姿態為豐富發展文學出版和英語教育出版事業而努力奮進。
新的一年,譯林出版社精心策劃了一系列新品,包括國內外知名作家的新作及經典作品、備受關注的學術著作、適合各年齡段的科普讀物等等,涵蓋多個領域,滿足不同讀者的閱讀需求。原創文學方面,劉亮程的全新散文作品《大地上的家鄉》,格非暌違多年的最新長篇小說《登春臺》,李敬澤近年討論多元主題的演講集《空山橫》,閻晶明生動還原方志敏獄中文稿傳奇的非虛構新作《信仰的羽翼》,邱華棟的最新長篇歷史小說《空城紀》,葉兆言的全新長篇小說《璩家花園》,都是今年將要重磅亮相的名家名作。外國文學方面,譯林社將推出約恩·福瑟、奇瑪曼達·恩戈茲·阿迪契、伊莎貝爾·阿連德等一批當代作家作品系列,列夫·托爾斯泰、契訶夫、卡夫卡、聶魯達等經典作家精選集,以及“中歐文學四杰”赫爾曼·布洛赫最負盛名的代表作《維吉爾之死》第一個中文全譯本。
首先將會跟讀者見面的是2023年諾貝爾文學獎得主的《約恩·福瑟戲劇選》;他的《晨與夜》今春也會如約而至;而厚達1250頁的“七部曲”,將會在未來分三卷相繼推出。據了解,譯林版“約恩·福瑟作品”全部由福瑟研究專家、上海戲劇學院歐美戲劇研究學者鄒魯路擔綱翻譯。此外,從波蘭文直譯的維斯瓦娃·辛波斯卡詩歌精選集《給我的詩》、多麗絲·萊辛的代表作《金色筆記》新譯本,也將繼續壯大譯林社的諾獎作品陣營。紀實傳記方面,2023年諾貝爾生理學或醫學獎得主卡塔林·考里科的首部自傳《突破:我的科學人生》、1996年諾貝爾文學獎得主辛波絲卡首度公開的權威傳記《辛波斯卡:詩心獨具的私密傳記》、享譽世界的現代文學與文化研究名家李歐梵的回憶錄《我的二十世紀》將延續楊苡、樊錦詩、丘成桐傳記的人文格調。人文社科方面,“譯林思想史”將有劉文飛傾情翻譯的《俄國思想史:從啟蒙運動到馬克思主義》問世;“方尖碑”會引進《大馬士革:刀鋒下的玫瑰》。科普新知方面,新藥研發一線科學家梁貴柏繼“新藥的故事”系列之后將帶來新書《雙藥記》;“天際線”則會推出《大衛·愛登堡自然行記》(第二輯)。少兒讀物方面,紐伯瑞金獎作品《尼姆的老鼠》等新書的出版,將會進一步傳遞“小譯林國際大獎童書”一以貫之的核心價值。
2023年度圖書授予《一百年,許多人,許多事:楊苡口述自傳》。該書是翻譯名家楊苡的唯一口述自傳,余斌教授歷時十年,用傾聽抵抗遺忘,用細節通向歷史的真實。出版以來,受到專家、讀者如潮好評,攬獲各級各類重磅獎項,銷量不斷攀升新高,成為譯林傳記文學、原創文學又一重要品牌成果。
隨著新年序幕拉開,譯林出版社將開展一系列的社慶活動,包括譯林文學大講堂、翻譯大賽等活動。譯林出版社將始終緊跟時代步伐,繼續堅守初心,砥礪前行,追求卓越,為廣大讀者提供更多優質的精神食糧,書寫出版業的新篇章,譯起向未來!